資料來源:關稅總局(95.10.31)   本資料存放於網站:http://wunchuan.myweb.hinet.net

輸出規定說明

輸出規定代號

規定中文說明

規定英文說明

111   管制輸出。  Export controlled (licensed by the Bureau of Foreign Trade.) 
121   由貿易局簽發輸出許可證。  Export permitted (licensed by the Bureau of Foreign Trade.) 
122   由受委託簽證單位簽發輸出許可證。  Export permitted (licensed by authorized concerns.) 
(空白)   准許(免除簽發許可證)。  Export permitted (free from licensing) 
236   應檢附輸出光碟製造機具申報備查文件。  It is necessary to submit a Certificate for Optical Disk Manufacturing Implement Export issued by the Board of Foreign Trade, Ministry of Economic Affairs. 
440   應檢附行政院農業委員會漁業署之出口鰻魚生產管理證明書。  A Production Certificate of Exporting Farmed Eel issued by the Fisheries Administration, Council of Agriculture, Executive Yuan is required. 
441   應檢附行政院農業委員會同意文件  Approval from the Council of Agriculture, Executive Yuan, is required. 
442   (一)應檢附行政院農業委員會漁業署或直轄市、縣(市)政府核發之「漁業證明書」。(二)屬再出口者應檢附行政院農業委員會漁業署核發之「再出口漁業證明書」。  (1) Exporters must attach a "Statistical Document" issued by either the Fisheries Administration, Council of Agriculture or the municipal / county (city) government under whose jurisdiction they belong. (2) Those who intend to re-export the product must attach a "Re-Export Certificate" issued by the Fisheries Administration, Council of Agriculture. 
443   應檢附行政院農業委員會漁業署同意文件。  An approval from the Fisheries Administration, Council of Agriculture, Executive Yuan is required. 
445   出口目的國為日本者,應檢附行政院農業委員會農糧署同意文件。  If the country of destination is Japan, approval from the Agriculture and Food Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan is required. 
448   應檢附行政院農業委員會核發之糧商登記證或糧商營業執照影本。  A photocopy of a registered food dealer's certificate or a food dealer's license issued by the Council of Agriculture, Executive Yuan is required. 
454   應檢附台灣區冷凍蔬果工業同業公會同意文件  An approval from the Taiwan Regional Association of Frozen Vegetable and Fruit Manufacturers is required. 
472   應檢附經濟部能源局同意文件。  Approval from the Bureau of Energy, Ministry of Economic Affairs is required. 
473   應檢附石油業輸出登記證影本或經濟部能源局同意文件。  A photocopy of an oil export business registration certificate or a notice of approval from the Bureau of Energy ,Ministry of Economic Affairs is required. 
482   應檢附經濟部工業局同意文件  Approval from the Industrial Development Bureau, Ministry of Economic Affairs is required.  
483   應檢附經濟部同意文件  Approval from the Ministry of Economic Affairs is required. 
486   應檢附我國政府指定機關核發之KimberleyProcess證書。  The exporter should submit the original Certificate issued by the designated authority in Taiwan. 
488   一、輸出化學機械研磨機、光阻剝除機、光阻顯影機、快速高溫熱處理機、沉積設備、洗淨設備、乾燥機、電子顯微鏡、蝕刻機、離子植入機、光阻塗佈機、微影設備等十二類半導體晶圓製造設備,應依下列規定申請輸出許可證,出口人並應於輸出許可證列明所生產之晶圓尺寸及製程技術水準;違者,應自負相關法律責任:(一)輸往大陸地區者,應檢附經濟部投資審議委員會核准投資文件;輸往大陸以外地區者,應檢附保證絕不轉售大陸地區之切結書。(二)外貨復運出口者,另檢附原海關進口證明文件。(三)屬戰略性高科技貨品列管項目者,除應申請戰略性高科技貨品輸出許可證,並檢附上述文件外,應另依戰略性高科技貨品輸出入管理辦法規定,檢附下列文件:1、進口國核發之國際進口證明書、最終用途證明書或保證文件。2、外貨復運出口者,如原出口國政府規定需先經其同意者,應另檢附原出口國政府核准再出口證明文件;其於原進口時領有我國核發之國際進口證明書、最終用途證明書或保證文件者,應再檢附該等文件影本。二、輸出屬公告之二十一項貨品,但非屬十二類半導體晶圓製造設備者,應檢附經濟部技術處出具之鑑定報告。三、簽證機關:國家科學委員會科學工業園區管理局、經濟部加工出口區管理處各受理其區內事業廠商申請案件,貿易局受理上述區外廠商之申請案件。四、保稅區輸往保稅區或課稅區輸往保稅區(輸往自由貿易港區者除外)之半導體晶圓製造設備移轉,免辦理輸出許可證。  I.Upon exporting any of 12 categories of semi-conductor wafer fabricating equipment (chemical mechanical polishers, photo-resist strippers, photo-resist developers, rapid thermal processors, deposition apparatuses, cleaning equipments, dryers, electron microscopes, etchers, ion implanters, photo-resist coaters, and lithography equipments) the exporter shall apply for an export permit according to the following regulations, and shall also specify the size and the technical process standard of the wafer in the export permit; applicant is obligated to uphold all relevant laws and regulations. (I) For equipment to be exported to Mainland China, the exporter shall submit investment documents approved by the Investment Commission, MOEA. As for the equipment exported to areas outside Mainland China, an affidavit assuring that the equipment will not be resold to Mainland China shall be attached as well. (II) As for imported equipment to be re-exported, the import declaration document issued by the customs of the original port of entry shall be attached. (III) For controlled strategic high-tech commodities, the exporter must apply for an Export Permit for Strategic High-tech Commodities and submit it with the above-said documents, and the following documents shall also be attached in accordance with the Regulations Governing Export and Import of Strategic High-tech Commodities: 1. International Import Certificate, Certificate of End Uses or Written Assurance Certificate issued by the importing country. 2. For the imported commodities to be re-exported, and if a prior approval for such re-export must be obtained from the government of the original exporting country in accordance with the regulations of that exporting country, an International Import Certificate approved by the original exporting country shall be attached. In the event that an International Import Certificate, a Certificate of End Uses or a Written Assurance Certificate has been issued by our country for prior import, a photocopy of such documents shall be attached as well. II.For exportation of products that fall under one of the 21 announced product categories but which do not belong to any of the 12 categories of semi-conductor wafer fabrication equipment listed above, an assessment report issued by the Department of Industrial Technology, MOEA, shall be attached. III.Certification agency: The Science-based Industrial Park Administration, NSC, is in charge of applications submitted by firms formally located in science-based industrial parks, and the Economic Processing Zone Administration, MOEA, is in charge of applications submitted by firms formally located in the processing zones. The Bureau of Foreign Trade, MOEA, is in charge of applications submitted by firms outside of the two kinds of areas above. IV.Semi-conductor wafer fabricating equipment that is transferred from one bonded area to another or from a duty-levying area to a bonded area (except for goods transferred to a Free Trade Zone) does not require an export permit. 
516   應檢附中央銀行發行局之同意文件。  An approval from the Issue Department of the Central Bank of China is required. 
522   出口管制藥品(包括人用、動物用麻醉藥品、影響精神藥品及其原料)應檢附行政院衛生署管制藥品管理局核發之同意文件(輸出憑照或輸出同意書);該同意文件第二聯於通關時經海關核驗簽署後,由出口人交還管制藥品管理局。  For exportation of controlled drugs (including narcotics drugs and Psychotropic substances for human use or veterinary medicines as well as active pharmaceutical ingredient), an approval issued by National Bureau of Controlled Drugs, Department of Health, Executive Yuan is required. Exporter must return one copy of the above mentioned approval to issuing authority after clearance and endorsement by customs. 
523   出口本項下人用藥品,應檢附行政院衛生署核發之藥品許可證影本。(屬外貨復出口者,免附)  For exportation of commodities under this item of medicines for human use,a photocopy of medicine permit issued by the Department of Health, Executive Yuan is required. (For re-export of the imports, the photocopy of the medicine permit is not required) 
524   應檢附行政院衛生署同意文件。(屬外貨復出口者,免附)  Approval from the Department of Health, Executive Yuan, is required.(For re-export of the imports, the approval is not required) 
525   出口本項下動物用藥品,應檢附行政院農業委員會核發之中華民國核准輸出動物用藥品證明書。(屬外貨復出口者,免附)  For exportation commodities under this item of medicines for animal use, a certificate for export of medicines for animal use issued by the Council of Agriculture, Executive Yuan, is required.(For re-export of the imports, the certificate is not required) 
531   應檢附行政院環境保護署或直轄市、縣市主管機關核發之同意文件。  Notice of approval from the Environmental Protection Administration, Executive Yuan, or the responsible agency at the municipal and county (or city) governments is required. 
532   限輸往蒙特婁議定書之簽約國或遵守議定書並經行政院環境保護署認可之國家或地區。  The goods can only be exported to: (1) a party to the montreal protocol, or(2) one of the countries or territories which are in compliance with the montreal protocol and obtain permission granted by environmental protectionadministration, executive yuan. 
533   出口毒性化學物質,應檢具經當地環境保護主管機關備查之運送聯單辦理通關放行,如非屬環保署公告列管之毒性化學物質,應檢具環保署出具之不列管證明文件通關放行。  For exportation of toxic chemicals, a completed delivery form which has been approved by the local government authority in charge of environmental protection is required for customs clearance ; but if the exports are not controlled items announced by the Enviormental Protection Administration(EPA), a certificate of no control issued by the EPA is required for customs clearance. 
541   應檢附行政院原子能委員會同意文件  Approval from the Atomic Energy Council, Executive Yuan, is required. 
550   應檢附行政院環境保護署核發之同意文件。  Approval from the Environmental Protection Administration, Executive Yuan is required. 
551   應檢附內政部(警政署)同意文件。  An approval from the Ministry of the Interior (the National Police Administration) is required. 
552   應檢附直轄市或縣(市)警察局同意文件。  An approval from the local city or county police administration is required. 
571   一、應檢附經濟部智慧財產局或該局駐港埠核驗中心核發之著作權文件核驗單,其中CCC8524.39.10.00-4及CCC8524.39.90.10-5貨品核驗著作權文件範圍限定於已錄製之雷射影碟(LD)、影音光碟(VCD)及數位影音光碟(DVD)。二、外貨復出口或以個人名義輸出屬自用範圍(即每種著作一件)者,免附。  1. It is necessary to submit a copyright inspection certificate issued by the Intellectual Property Office (IPO), Ministry of Economic Affairs or by an IPO inspection center at a port. For commodity codes CCC8524.39.10.00-4 and CCC8524.39.90.10-5, this requirement applies only to recorded LDs, VCDs and DVDs. 2.The certificate is not required for the re-export of goods, nor for the export of items in nominal amounts for personal use, regardless of category. 
572   電影片無論正負片或聲帶,憑行政院新聞局同意文件及鉛封證明由海關直接驗放,如屬教學電影片,應憑行政院新聞局出具之不列管證明文件通關放行。  For exportation of cinema film, either positive or negative, the Customs shall examine and release the goods sealed by GIO and covered by a document of approval issued by GIO, but if the exports are educational films, a certificate of no control issued by GIO is required for customs clearance. 
574   一、輸出光罩式唯讀記憶體晶片(Mask-ROM),除外貨復運出口者外,應標示晶片標記。二、通關出口時,出口人應檢附經濟部智慧財產局認可之機構所出具之晶片標示登錄證明書影本,並應於出口報單自行據實報明商品分類號列、貨名及登錄證明書號碼,由海關依其申請列入「文件審核通關」(C2)或「貨物查驗通關」(C3),未依規定報明者,廠商應自負法律責任。三、出口人列於經濟部智慧財產局提供之登錄廠商清單內者,不需檢附晶片標示登錄證明書影本。  1. Exports of Mask-ROM chips, except for re-export of the imports, should bear chip marking. 2. Prior to customs clearance, the exporter should submit a photocopy of chip marking registration certificate issued by an agency approved by the Intellectual Property Office, MOEA and should declare clearly the C.C.C. code and description of goods as well as the registration certificate number on the export declaration. The customs will classify the applications as "document checking required (Channel-2)" or "physical examination required (Channel-3)" for clearance. In case of violation of the above regulation of declaration, the exporter shall bear any derived legal responsibility. 3. Exporters on the list of registered manufacturers /traders provided by the Intellectual Property Office, MOEA are not required to submit a photocopy of chip marking registration certificate. 
801   (一)出口人用藥品,應依523規定辦理(二)出口動物用藥品,應依525規定辦理。  (1) Exportation of medicines for human use is governed by the regulation "523". (2) Exportation of veterinary medicines is governed by the regulationof "525". 
802   ﹝一﹞出口管制藥品,應依「522」規定辦理﹝二﹞出口人用藥品,應依「523」規定辦理。  (1) Exportation of controlled drugs is governed by the regulation of "522". (2) Exportation of medicines for human use is governed by the regulation of "523". 
803   (一)出口管制藥品,應依「522」規定辦理(二)出口人用藥品,應依「523」規定辦理(三)出口動物用藥品,應依「525」規定辦理  (1) Exportation of controlled drugs is governed by the regulation of "522". (2) Exportation of medicines for human use is governed by the regulation of "523". (3) Exportation of veterinary medicines is governed by the regulation of "525". 
804   (一)出口人用藥品,應依「523」規定辦理。(二)出口動物用藥品,應依「525」規定辦理。  (1) Exportation of medicines for human use is governed by the regulation of "523". (2) Exportation of veterinary medicines is governed by the regulation of "525". 
805   (一)出口農藥,應依441規定辦理(二)出口毒性化學物質,應依533規定辦理。  (1) Exportation of pesticides is governed by the regulation of "441". (2) Exportation of toxic chemicals is governed by the regulation of "533". 
S01   敏感貨品清單內列管項目出口(或再出口)至北韓及伊朗者,應向經濟部國際貿易局或經濟部委任或委託之機關(構)申請戰略性高科技貨品輸出許可證,並憑以報關出口。  Exporters export/re-export goods of the Sensitive Commodity List to North Korea and Iran shall file an application for strategic high-tech commodities export permit to the BOFT or a government authority (agency) appointed by the Ministry of Economic Affairs. 

資料來源:關稅總局

(95.10.31更新)   整理人:張芳銓           回本站首頁

本資料存放於網站:http://wunchuan.myweb.hinet.net